Понятия со словосочетанием «поменять фамилию»

Связанные понятия

Девичья фамилия — фамилия урождённая, добрачная фамилия, до замужества, в девичестве (устар.). Фамилия которую замужняя женщина носила до вступления в брак.
Матро́ним (иногда — ма́тчество) — часть родового имени, которая присваивается ребёнку по имени матери.
Внуки имеют определенные права и обязанности по отношению к дедушке и бабушке, как по родительской, так и по материнской линии . Так, несовершеннолетние, нуждающиеся или нетрудоспособные совершеннолетние, имеют право на получение материального обеспечения ( алиментов) от обладающих достаточными средствами дедушки и бабушки при условии, что они не могут получать это обеспечение от своих родителей . В свою очередь обладающие достаточными средствами внуки обязаны обеспечивать дедушку и бабушку в случае...
Фамилии внебрачных детей, фамилии незаконнорождённых детей — тип русских фамилий, относящихся к искусственным фамилиям, которые сложились вне естественного исторического процесса (при котором личные имена постепенно преобразовывались в наследственные фамилии) и были придуманы искусственно.
Племя́нник — мальчик/мужчина по отношению к дяде или тёте, сын брата или сестры, племя́нница — девочка/женщина по отношению к дяде или тёте, дочь брата или сестры.
Алтайское имя — имена которые были в обиходе среди алтайцев в средние века, до конца XIX века. В настоящее время около половины алтайцев имеют русские имена.
Среднее имя (англ. middle name, также второе имя) — имя, обычно расположенное между личным именем и фамилией. Используется как элемент полного имени, в основном в Европе и западных странах. Как правило, по форме представляет собой второе личное имя, но в некоторых случаях такое имя традиционно даётся в честь матери или бабушки женщинам и в честь отца или деда мужчинам (что роднит его с отчеством, но не является тождественным ему), а также в честь крёстного отца.
Список Романовых в эмиграции включает членов Императорского дома Романовых, родившихся до 1917 года () и эмигрировавших после революции, а также их потомство.
Латгальские фамилии — это фамилии, носителями которых являются латгальцы. В Латгалии фамилии в письменных источниках были упомянуты уже в конце XVII века .
Богда́н — славянское мужское имя, означающее «Богом данный», «Божий дар», «Богом дарованный». Теофорное имя.
Еврейские фамилии — это фамилии, носителями которых являются евреи, при условии, что эти фамилии не являются псевдонимами. По такому критерию фамилия писателя Каверина (псевдоним, настоящая фамилия — Зильбер) или революционера Каменева (настоящая фамилия — Розенфельд), а также фамилия писателя Говарда Фаста (отец которого, иммигрант из Российской империи, сменил свою фамилию Фастовский на звучащую по-английски фамилию Fast), не являются еврейскими. Напротив, фамилии революционера Свердлова и американского...
Тётка — сестра отца или матери, а также жена дяди. Другими словами, тётя (тётка) — женщина по отношению к детям своего брата или сестры, а также к детям брата или сестры своего мужа.
Яросла́в — мужское славянское имя. Одно из немногих славянских имён, принятых РПЦ. В настоящее время распространено в России, на Украине, в Чехии, Словакии и Польше. От имени князя Ярослава произошло название городов Ярославль и Ярослав.
Болга́рское и́мя состоит из личного имени, отчества и фамилии. Наиболее узнаваемая форма имени, как правило, состоит из имени и фамилии. Такая система у болгар закрепилась во второй половине XX века. Раньше фамилией было отчество, дети именовались по отцу, его имени, прозвищу или одному из других видов общеславянских именований: Иван Петров Колёв — сын Петра Колева, внук Колё Кирилова и т. д.
О́тчество (в специализированной литературе также патро́ним) — часть родового имени, которая присваивается ребёнку по имени отца. Вариации патронимических имён могут связывать их носителей и с более дальними предками — дедами, прадедами и т. д.
Родство́ — отношения между индивидами, основанные на происхождении от общего предка или возникшие в результате заключения брака, организующие социальные группы и роли.
Белорусские фамилии (белор. Беларускія прозвішчы) сформировались в контексте общеевропейского процесса. Древнейшие из них датируются концом XIV — началом XV века, когда территория Белоруссии входила в состав Великого княжества Литовского — полиэтнического и многоконфессионального государства. Результатом сложного и длительного пути развития антропонимии в различных регионах стала разнородность белорусских фамилий. Основной корпус белорусских фамилий появился в XVII—XVIII веках, однако они не были...
Чукотские имена — личные имена, которые были в обиходе среди чукчей до конца 40-х годов XX века. В настоящее время почти все Чукчи имеют русские имена.
Семинаристские фамилии (семинарские фамилии, фамилии церковного происхождения, искусственные фамилии русского духовенства) — русские «благозвучные» искусственные фамилии, которые с конца XVII века получали представители духовного сословия взамен родных либо при отсутствии оных в духовных училищах, семинариях и академиях. Они сложились вне естественного исторического процесса (при котором личные имена постепенно трансформировались в наследственные фамилии) и были придуманы искусственно.
Алик — мужское имя. Является как сокращением, так и полноценным именем. Часто образуется как сокращение от полного имени Анатолий, Альберт, Альгерд, Александр, Алефтин, Альфред, Алекпер, Андрей, Алексей, Олег и др. Данные краткие формы вышеописанных полных имен употребляются в той или иной степени преимущественно в славянских языках. В других языках: украинский — Алiк, польский — Alik, болгарский — Алек, белорусский — Алік, татарский — Алик и др.
Вы́кресты, выкрест, выкрестка (разг. устар.) — перешедшие в христианство из другой религии; чаще всего употребляется по отношению к крещёным евреям.
Родовые имена Романовых — круг личных имён (антропонимикон, именослов), родовых и династических, традиционно бытовавших в русской правящей династии Романовых на протяжении 300 лет её существования.
Когда якуты и другие народы населявшие данную територрию принимали православие, под русским влиянием среди якутов распространилась христианская ономастика, почти полностью вытеснив дохристианские якутские имена . В литературных произведениях и обиходе распространены якутизированные варианты христианских имен: Былаадьык — Владик, Уйбаан — Иван, Лэгэнтэй — Иннокентий, Дьөгүөр — Егор, Охонооһой — Афанасий, Киргиэлей — Григорий, Сүөдэр — Федор, Бүөтүр — Петр, Былатыан — Платон, Байбал — Павел, Мэхээлэ...

Подробнее: Якутские имена
Казахская фамилия (каз. Қазақ тегі) — первая часть современного казахского имени.
Мате́зис (Mathesis) — российское (позже — советское) издательство, существовавшее в 1904—1925 годах и издававшее научную и научно-популярную физико-математическую литературу.
Мару́ся — русское женское имя. Имя существует как производная от Мария, так и самостоятельный вариант.
Куликовские-Романовы — морганатическое потомство великой княжны Ольги Александровны (дочери Александра III) от брака с Николаем Куликовским (1916).
Большинство фамилий в русской именной формуле произошло от отчеств (по крестильному или мирскому имени одного из предков), прозвищ (по роду деятельности, месту происхождения или какой-то другой особенности предка) или других родовых имён. Первые сообщения о фамилиях в русских землях были у граждан Великого Новгорода. Затем в XIV—XV веках появляются сообщения о фамилии московских удельных князей и бояр. В начале XIX века фамилии были введены для большинства подданных Российской Империи, в том числе...

Подробнее: Русские фамилии
Краснѝцкие (польск. Kraśniccy) — польский шляхетский род герба «Равич» (Kraśnicki, herb Rawicz). Так же род Красницких был признан дворянским в Российской империи и был включён в «Малороссийский гербовник» (авторы В. К. Лукомский, В. Л. Модзалевский).
Урождённое и́мя, имя при рожде́нии — имя, которое человек получает при рождении. Обычно состоит из нескольких частей — имени, отчества, фамилии или прозвища.
Борис Гершевич Кинер (род. 5.10.1955 в пос. Радужный Коломенского р-на Московской обл.) — советский и российский автор-исполнитель, композитор, актёр. Выступает в дуэте с Михаилом Цитриняком.
Литовские имена, как и имена представителей большинства европейских народов, состоят из двух основных элементов: личного имени (лит. vardas) и фамилии (лит. pavardė). Обычно сначала пишут имя, потом фамилию; обратный порядок используется почти исключительно в упорядоченных по алфавиту списках и указателях (в том числе в заголовках статей традиционных энциклопедий).
Декабри́стки — жёны, невесты, сёстры, матери осуждённых к каторге декабристов, которые добровольно поехали за ними в Сибирь.
Па́сынок — неродной сын для одного из супругов, родившийся от предшествующего брака второго супруга.
Шалый (Шалай) — упоминаемый в Государевом родословце предок дворянских родов Шепелевых, Новосильцевых и Нестеровых.
Писатели несколько лет тайно публиковали за границей свои беллетристические произведения. Их псевдонимы Абрам Терц и Николай Аржак (соответственно) были раскрыты органами госбезопасности (по непроверенной версии, принадлежащей поэту Евгению Евтушенко, информация была получена из США в обмен на какие-то советские секреты, интересовавшие американцев). Обоих писателей-«подпольщиков» арестовали в сентябре 1965 и предъявили им обвинение в «антисоветской агитации и пропаганде» (статья 70 Уголовного кодекса...

Подробнее: Процесс Синявского и Даниэля
Именование людей в Индонезии отличается от способов, принятых в Западном мире, и характеризуется большим разнообразием вариантов, так как страна занимает порядка 17 тысяч островов, на которых проживает около 60 этнических групп.

Подробнее: Индонезийское имя
Нестандартное имя — имя, отличающееся от обычных имён по структуре, смыслу или по другим признакам. Такие имена могут содержать числовые коды, сокращения, чередующие друг друга прописные и строчные буквы, аббревиатуры, необычный подтекст, или также иметь нарицательное значение.
Виктор Граевский (ивр. ‏ויקטור גרייבסקי‏‎, польск. Wiktor Grajewski; 29 июля 1925 года — 18 октября 2007 года) был израильским журналистом, родившимся в Польше. Он передал в спецслужбы Израиля секретную речь Никиты Хрущёва на закрытом заседании XX съезда КПСС, в которой осудил преступления Сталина, благодаря чему она распространилась в мире.
Текно́ним (др.-греч. τέκνον «ребёнок» + ὄνομα «имя») — разновидность личного имени, которая присваивается родителю по имени ребёнка. По принципу наименования текноним тем самым противоположен патрониму, передаваемому от отца, и матрониму, передаваемому от матери.
Финские имена по своей структуре во многом схожи с другими европейскими именами и состоят из личного имени и фамилии. При этом официально фамилия следует за именем. В финском языке личное имя при использовании совместно с фамилией не склоняется, а изменяется только фамилия. Например: Toivo Lehtinen (Тойво Лехтинен) — Тоіvо Lehtiselle (Тойво Лехтинену) и т. д. Ударение в именах людей, так же как и вообще в финском языке, преимущественно падает на первый слог.
Помимо собственных калмыцких (ойратских) имён, калмыками употребляются санскритские и тибетские имена, проникшие в их культуру вместе с тибетским буддизмом. Современные калмыки могут носить также русские и другие европейские имена, попавшие в использование через русский язык после переселения калмыков в Россию.

Подробнее: Калмыцкое имя
Право на имя — неотчуждаемое субъективное право, является личным неимущественным правом, возникает с рождения у любого физического лица. О необходимости более емкой уголовно-правовой защиты права на имя, упоминается в научных статьях. Как один из институтов авторского права, право на имя в России охраняется бессрочно и такая охрана не прекращается даже по прошествии 70 лет после смерти автора, в отличие от исключительного права.
Имена́ сове́тского происхожде́ния — личные имена, бытующие в языках народов бывшего СССР, например в русском, татарском и украинском языках, появившиеся после Октябрьской революции 1917 года в период расцвета в Советском Союзе моды на неологизмы и аббревиатуры.
«Польская кровь» (нем. Polenblut) — оперетта в трёх действиях Оскара Недбала на либретто Лео Штайна по мотивам повести Александра Сергеевича Пушкина «Барышня-крестьянка». Первое представление состоялось 25 октября 1913 года в Карл-театре в Вене.
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я